Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Chancenkarte para búsqueda de trabajo

02.07.2024 - Artículo

Esta visa lo habilita a buscar trabajo o a realizar los trámites para obtener el reconocimiento de su cualificación académica o profesional en Alemania.

Información general

La “Chancenkarte” es una nueva figura legal en la Ley de Inmigración que busca facilitar el acceso al mercado laboral en Alemania. Además de la búsqueda de trabajo, este visado lo habilita a llevar a cabo los trámites que sean necesarios para el reconocimiento de su cualificación extranjera en Alemania.

La “Chancenkarte” puede obtenerse de dos formas:

Opción 1: Acceso directo

Este es el caso de ciudadanos extranjeros que ya cuentan con una cualificación reconocida en Alemania y pueden, por esta razón, ser considerados como “mano de obra cualificada”. Estos podrán obtener la Chancenkarte acreditando financiación suficiente y sin necesidad de cumplir con requisitos adicionales.

Opción 2: Sistema de puntos 

Si su título no está íntegramente reconocido en Alemania, entonces deberá optar por esta segunda opción.

Estos solicitantes deberán presentar un título universitario extranjero, un título de formación profesional con una duración mínima de 2 años (reconocida por el estado de procedencia) o un título de formación profesional de alguna cámara de comercio alemana en el exterior. En estos casos, será necesario que presente un nivel básico (A1) de alemán o intermedio de inglés (B2). Si cumple con estos requisitos, podrá sumar puntos adicionales con la homologación de su cualificación en Alemania, nivel de idioma, experiencia laboral, edad y relación con Alemania, y la posible solicitud de su cónyuge que también quiera obtener una Chancenkarte.

Documentos

Para solicitar el visado usted deberá concurrir en forma personal y presentar una copia de toda la documentación que se detalla a continuación. Por favor organice sus documentos en el orden en que figuran a continuación:

¡Favor de NO abrochar los documentos!

Los siguientes documentos deben presentarse tanto si procede la opción 1 como la opción 2:

En el formulario deberá indicar toda la información sobre su ingreso y estadía en Alemania. Tiene que completarlo online y traer un ejemplar impreso.

Formulario aquí

Una fotografía biométrica actual tamaño 3,5 x 4,5 cm (tomada de frente, con los ojos mirando directamente a la cámara, fondo claro, sin sombra en el rostro, sin reflejos en los cristales de los anteojos, cabeza descubierta, boca cerrada. El rostro, desde el mentón hasta el inicio de la cabellera, debe ocupar 80 % de la imagen -altura del rostro entre 3,6 y 3,2 cm-, deben verse claramente ambos lados del rostro).

Su pasaporte tiene que tener como mínimo dos páginas libres y un año de validez desde de la fecha de comienzo de su visado.

¿No es ciudadano argentino?

Si usted no es ciudadano argentino, deberá presentar un permiso de residencia argentino vigente.

Por favor presente el pasaporte en original y una copia del mismo.

Los costos de su estadía en Alemania pueden ser cubiertos con medios propios o con una declaración de patrocinio formal (Verpflichtungserklärung). También se puede considerar, en caso de tener una oferta concreta, alguna actividad laboral secundaria compatible con la Chancenkarte. Según corresponda, presente la siguiente información para demostrarlo:

  • Cuenta de fondos bloqueados: para la estancia en Alemania, cada solicitante debe disponer como mínimo de 1.027 € mensuales. Si la vigencia de su Chancenkarte fuese de 1 año, entonces, al momento de presentar su solicitud, los fondos deberían ser de por lo menos 12.324 €. Tenga en cuenta que solo podremos aceptar extractos de cuenta con el monto total depositado. No son suficientes los comprobantes de apertura de la cuenta ni los comprobantes de transferencia de fondos Y / O
  • Actividad laboral secundaria (Nebenbeschäftigung): en caso de tener una propuesta laboral concreta, podremos tomarlo como prueba de financiación si usted presenta un contrato de trabajo o una oferta de trabajo vinculante en la que se mencione las horas de trabajo semanales y el salario mensual Y / O
  • Declaración de patrocinio (Verpflichtungserklärung): Es una declaración formal en conformidad con los artículos 66 – 68 de la Ley de Inmigracióncertificada ante la oficina de extranjeros en Alemania mediante la cual una persona residente en Alemania se compromete a cubrir los gastos de su estadía.

Vigente a partir de la fecha de ingreso a Alemania hasta el último día de validez del visado y válido en todo el espacio Schengen, con cobertura mínima de 30.000 € (se puede presentar a más tardar al retirar el visado)

A continuación, detallamos los documentos que deberá presentar en caso de que le corresponda la opción 1 o la opción 2 respectivamente.

Opción 1: Acceso directo

¿Tiene usted una formación profesional alemana o un título académico alemán? ¿O una cualificación de otro país que ya esté reconocida en Alemania? En este caso, usted puede ser considerado como mano de obra calificada según el §18 III de la Ley de Inmigración, y no deberá completar el sistema de puntos para solicitar la Chancenkarte. Por favor presente la siguiente documentación según corresponda:

  • Título universitario alemán, ó
  • Título de formación profesional alemán, o
  • Título universitario extranjero (ej. argentino) o
  • Título de formación profesional extranjero

Tenga en cuenta que, si presenta un título extranjero, este deberá contar con la Apostilla de la Haya. Si el país en donde adquirió el título esta fuera del Convenio de la Haya, entonces deberá presentar el certificado de autenticidad correspondiente.

Si su diploma no está expedido en inglés o alemán, entonces deberá presentarlo acompañado de una traducción al inglés o al alemán. La persona que haga la traducción debe estar inscripta como traductor/a público/a en Argentina o en Alemania. Aceptamos traducciones con firma ológrafa o con firma digital, siempre y cuando tenga el Token.

Si usted tiene un título académico extranjero, deberá revisar si está reconocido en Alemania en la base de datos anabin. La calificación de su título universitario en anabin debe ser “entspricht/gleichwertig” (“equivalente/equiparable”), y el estatus de su universidad debe ser “H+” para poder ser considerado equiparable a un título universitario alemán. Imprima el resultado de su búsqueda y tráigalo al momento de su turno.

Si este no es el caso de su título, entonces su cualificación no está reconocida en Alemania. Usted deberá ponerse en contacto con la autoridad alemana encargada de reconocer títulos extranjeros, la KMK, para que puedan llevar a cabo una evaluación personalizada de su título (Zeugnisbewertung).

O

En caso de que usted tenga una formación profesional obtenida en el extranjero en lugar de un título universitario, deberá presentar una evaluación sobre la equivalencia con una formación alemana. Podrá encontrar información sobre las autoridades competentes para expedirlo en su caso en el siguiente link anerkennung-in-deutschland.de

En el caso de empleos regulados se necesita además una autorización para ejercer la profesión, como es el caso de la medicina o la ingeniería. La lista completa de empleos regulados la puede encontrar en la página de la Bundesagentur für Arbeit o en la de la comisión europea

La autorización del organismo competente que lo habilita para el ejercicio profesional o la garantía de que la obtendrá – por ejemplo, para el área de la medicina sería una resolución de la autoridad competente en Alemania sobre la aprobación o la garantía de que la obtendrá.

Podrá encontrar cual es la autoridad competente para expedir la autorización en su caso en el siguiente link: anerkennung-in-deutschland.de

Opción 2: Sistema de puntos

Si usted no puede ser considerado como mano de obra calificada (vea la definición arriba), deberá cumplir los siguientes requisitos y presentar los siguientes documentos:

- Título de formación profesional extranjero CON comprobante de la equivalencia con uno alemán mediante:

  • Resolución de equivalencia de la Oficina Central de Educación Extranjera “Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen” (ZAB) sobre su cualificación extranjera (con reconocimiento del estado que lo expidió y con una duración mínima de dos años), o
  • Certificado de reconocimiento parcial (Teilanerkennungsbescheid) o deficitario (Defizitbescheid)

O

- Título de formación profesional de una cámara de comercio alemana con la correspondiente certificación del “Bundesinstitus für Berufsbildung” (BIBB)

O

- Título universitario extranjero CON comprobante del reconocimiento del estado emisor mediante: 

  • Certificado de la equivalencia (bajo condición) de su título universitario extranjero (extracto de anabin sobre su título universitario y su universidad) o
  • Evaluación personalizada de su título de la Oficina Central de Educación Extranjera (ZAB), en caso de que su título no se esté reconocido como “entspricht/gleichwertig” (“equivalente/equiparable”) o de que su universidad no esté calificada como “H+”

Tenga en cuenta que, si presenta un título extranjero, este deberá contar con la Apostilla de la Haya. Si el país en donde adquirió el título esta fuera del Convenio de la Haya, entonces deberá presentar el certificado de autenticidad correspondiente.

Certificado de idioma alemán – A1 como mínimo

y/o

Certificado de idioma inglés – B2 como mínimo

Por favor tenga en cuenta que dicho certificado debe ser expedido por una entidad examinadora certificada de conformidad con los estándares de ALTE (Association of Language Testers in Europe). También podemos aceptar el “Test of English as a Foreign Language” (TOEFL) como alternativa.

Asegúrese de alcanzar los 6 puntos necesarios para solicitar la Chancenkarte en el Self-Check de Make-it-in-Germany.de. Por favor traiga ese extracto a su turno en ventanilla.

Si usted vivió en los últimos 5 años por 6 meses ininterrumpidos o más en Alemania (no necesitamos información sobre estadías cortas como turista) deberá presentar documentación respaldatoria, por ejemplo:

  • Contratos de alquiler que no hayan sido rescindidos
  • Contratos o relaciones laborales, contratos de prestaciones de servicios, etc.
  • Pasaportes con visados y sello de ingreso y salida a Alemania

Si su cónyuge también desea iniciar – o si ya ha iniciado – la solicitud para obtener una Chancenkarte con la idea de mudarse juntos a Alemania, uno/a de ustedes recibirá un punto adicional en su suma total. Si este fuera su caso, por favor presente comprobante de inicio de tramite o de la solicitud de su cónyuge.

Comprobantes de su experiencia laboral en los últimos 7 años, siempre y cuando esté relacionada con su título profesional: currículum en formato de tabla (en idioma alemán o inglés), referencias laborales, certificados de trabajo, entre otros.

En ciertos casos, puede ser necesario presentar información adicional.

Tiempo de tramitación

Este tipo de visado requiere la aprobación de las autoridades en Alemania, por lo que puede llegar a demorar unas seis semanas aproximadamente en ser aprobada (desde el momento en que se presente la documentación completa frente a las autoridades).

Arancel

Junto con la presentación de la solicitud se deberá abonar en efectivo y en pesos argentinos un arancel equivalente a 75,- euros. Se aplicará el tipo de cambio vigente en la Oficina de Pagos de la Embajada.

Solicitud del turno

Las citas pueden concertarse exclusivamente  a través del Auslandsportal. No es posible concertar una cita por teléfono o correo electrónico.

Inicio de página